Japanese  French  Italian  German  Dutch  Danish  Norwegian  Spanish  Rusian  Chinese  Arabic  Romanian    
HomeAbout usServicesFields of expertiseLanguagesLogisticsWhy usReferencesContactJoin usFAQUseful links
   
 
  • Why should I choose you for my communication needs?
  • What are my advantages as your customer?
  • What are your language pairs?
  • What fields do you deal with?
  • Is your team qualified?
  • How fast can you deliver the service(s) I request?
  • If I ask for a quote, am I bound to place an order with you?
  • How will I be sure that you will respect my deadline and the agreed upon price?
  • Do you have any special terms of business that I should know about before we collaborate?
  • What is a CAT tool and why do you use it in your services?
  • What is localization and why do I need this service for my translations?
  • Localization is the process of converting a text to the local situation. For example, the conversion of weights and measurements belongs to this category of service. However, localization is most commonly performed to localize a software meant to be used in the target country. Localization implies, apart from the translation itself, the conversion of layouts, graphics, help programs, units, codes, and so forth. Find out more about this service in the Our Services section and contact us at info@logotec-ls.com for an estimate.
  • How do you settle the price for a translation?
  • Why do some languages cost more?
  • Do you charge extra for rush jobs?
  • For further information or details, please contact us at info@logotec-ls.com.