Japanese  French  Italian  German  Dutch  Danish  Norwegian  Spanish  Rusian  Chinese  Arabic  Romanian    
HomeAbout usServicesFields of expertiseLanguagesLogisticsWhy usReferencesContactJoin usFAQUseful links
   
 

Logotec Language Services is de professionele meertalige partner voor al uw communicatie. We zorgen voor een soepele interactie tussen uw bedrijf en uw klanten, door middel van strategische meertalige communicatiemogelijkheden waarmee uw bedrijf de overstap kan maken naar nieuwe markten. Wij staan voor u klaar met onze ervaring en kennis, en bieden specifieke, krachtige en geïntegreerde oplossingen die ervoor kunnen zorgen dat uw bedrijf verder komt dan de grens.

Dankzij ons team van professionele vertalers en tolken, allemaal ‘native speakers', en ons uitgebreide netwerk van medewerkers over de hele wereld kunnen wij u talloze services in en naar alle Europese en de belangrijkste Aziatische talen bieden. Onder deze services vallen onder meer: vertalingen, correctiewerkzaamheden, softwarelokalisatie, projectmanagement, databaseonderhoud, DTP, simultaan en consecutief tolken, talencursussen, ondertiteling en transcripties.

Logotec Language Services biedt u de beste oplossing wanneer u een adres zoekt voor nauwkeurige vertalingen op specifieke gebieden (bijvoorbeeld technische, medische, juridische of bedrijfsmatige teksten). We zijn gespecialiseerd in vertalingen voor technische en farmaceutische bedrijven, fabrikanten van medische en technische apparaten, juridische autoriteiten, nationale en internationale organen en organisaties, multinationale concerns en andere bedrijven. Op onze referentiepagina ziet u een lijst met voorbeelden.

We hebben door onze jarenlange aanwezigheid in de vertaalwereld uitgebreide ervaring met programma's als:

  • MS Word, Excel, Powerpoint, Access, MS Works
  • PageMaker, FrameMaker, QuarkExpress
  • HTML- en XML-programma's
  • Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MS Picture It, Corel Draw, Paint Shop Pro
  • Interleaf, Visio, Omnipage, Acrobat Distiller en Reader
  • Frontpage, Macromedia, CuteFTP
  • DejaVu, Trados, Transit, SDLX (programma's voor het maken en bijwerken bij specifieke databases en meertalige woordenlijsten per project of per klant)

En tenslotte kunnen wij een hoge kwaliteit garanderen door:

  • 10 jaar traditie, ervaring en aanwezigheid in de vertaalwereld
  • Gebruik van professionele vertaalhulpmiddelen (CAT-programma's, gespecialiseerde woordenboeken op papier of cd-rom, on-line en interne referentiematerialen en woordenlijsten)
  • Gebruik van alleen ‘native speakers' met meer dan 5 jaar fulltime professionele ervaring
  • Aanmaak en onderhoud van specifieke databases/woordenlijsten voor elke klant
  • Aanmaak en onderhoud van algemene databases/woordenlijsten voor elke specialisatie
  • Consistente en eensluidende terminologielijsten voor elk nieuw project voor een klant (updates van databases en opnemen van klantspecifieke terminologie)
  • Uitgebreide mogelijkheden (van één enkele service of een pakket aan services), snelheid en flexibiliteit
  • Onze projectmanagers, die de meertalige projecten overzien
  • Professionele, gespecialiseerde proofreaders in de doeltalen
  • Wij richten ons op de klant en zijn wensen

Hoge kwaliteit en een professionele aanpak voor een goede prijs. Dat is ons doel en dat van u.